See I place before you today a blessing and a curse (11: 26).
The word ראה contains the word אר or
light. This connection teaches us that if we observe G-ds commandments and are able to differentiate between right and wrong, then we can increase the amount of light in the universe.
The directive ראה (
See) is written in the singular form, while the word
לפניכם is written in the plural form. This is in order to teach us that G-d not only values us as a nation, as it is written,
והיתם לי לעם סגולה
but that he also values each of us as individuals, like a father who loves each of his children.
Why does G-d use the אנכי form of
I, instead of the אני form here?
To teach that in order to merit the first of the Ten Commandments,
אנכי ה אלקיך
I am G-d your Lord
we have to see G-ds deeds. We have to open our eyes and see G-ds creation starting with the daily functions of our body to the rules of the cosmos.
Additionally, the word אנכי can be read as אנוכי or
selfish, because when a person is consumed with his ego, he can not see his surroundings and understand that everything is from above.
(Exerted from parsha to go)